Image Hosted by ImageShack.us

martes, octubre 15, 2002

La machinguneada y de como el HTML interrumpió mi crónica
Después de los frenéticos comentarios en los que mis buenos compadres VaLar y Gabo hacen recalcar que me quedé a medias y en donde don Área Verde hace una explicación tremenda de lo de la machinguneada...me dispongo a terminar de explicarles mis problemas con el teacher de mi novia.
El profe o ya le puso el ojo a mi novia o ya me puso el ojo a mi, el caso es que me mira feoooooo feoooooo. Ayer al saludar a mi dulce consorte este le preguntó en un tono ciertamente despectivo "does he speak english?". Mi novia sabe que si hay algo que me enciende es que duden de mis capacidades...la pobre se puso rojita de la pena y solo contesto "yes...he does". El profe, maldito como es, dirige su miradita de "'ora si ya te jodí..." y dirige sus palabritas hacia mi: "ok...Arturo (that's your name, isn't it?) try to not machine gun the English".
Paréntesis. Tras analizar mucho la frase, ver el contexto en que la descubrí y en el que la escuché, tras haber checado diccionarios, recurrido a ArturoSr, después de preguntarle a mi novia y de haber perdido el sueño la noche anterior, he llegado a la conclusión muy cucha que la frase "try to not machine gun the english", contextualmente, significa algo así como: "trata de no madrear el inglés", "trata de respetar el inglés" o "habla bien inglés". Se cierra el paréntesis.
La frase se me hizo graciosísima desde el primer momento que la leí, pero escucharla fue una botana! Como les mencioné, me dio un mega ataque de risa y fue justamente aquí donde el HTML interrumpe mi crónica.
Estaba en plena risotada cuando medio instituto de inglés volcó sus miradas sobre mi, la Shanny tenía esa cara de beoda que le sale re bien, otro compañero de mi clase que iba pasando solamente dijo "pinche Arturo loco" y el maestro fue mas terminante....solo dijo "I knew it...". ¡Me importó un reverendo comino su juicio! ¡Estaba feliz y contento después de oir lo de la machinguneada! Todo mundo se fue a sus salones, la Shanny intentó darme mi besito de despedida pero fue imposible, me estaba doblando de la risa y no recuperé la vertical hasta bien pasado el tiempo. El estómago me dolió por horas después de eso. Hoy pensaba reclamarle al maestro sobre eso del "I knew it"...pero mejor le resté importancia. Me conformaba con haber oido de su nada melodiosa voz el trai tu not machin gon di inglish.
Ahora, ¿por qué el HTML interrumpió la crónica? Por que estaba cabreadísimo, no me salía nada, osea, domino a la perfección los de negristas, subrayar, tachar, cursiva, etc...pero como que el sistema no los asimila aun. A lo que voy es, uso los códigos tal y como son, y en donde se suponía debía terminar el texto en negritas no termina y se pasa a todo el demás texto! No me explico. Lo del template fue peor, en un momento dado desaparecí del mapa los shout outs, mi nombre y la barra de Archivo que está arriba de esto. Me recontrasusté y me re encabroné por mi falta de destreza para esto. Pero despreocúpense señores, con mi curso "Aprende HTML de volón-pin-pon" ya me voy a poner picudo en esto.
(...)
Un encarecido agradecimiento a VaLar y a Árbol TT por el reconocimiento poco merecido que hacen a la Choza en sus comentarios, el único propósito de la Choza y su autor es el de entretener a los libres viajeros del mundo cibernético, y día con día trato de cumplir con esa función. A los mismo dos cuates les digo que aahhh que buen argüende traen, parecen loquitas de vencindad, lo malo es que ni invitan y me siento excluido del chisme...jajajajajajajajajjajajaaja.
También agadéscole mucho a Gabo por el comentario de ayer y por la asesoria en línea que le hace a este inexperto webloggero (lo mismo que VaLar y Árbol). Espero a ver contestado a tu pregunta de que carajos significada lo de la machinguneada.
...y ya me voy...¿han notado que abuso del único código HTML que se usar, el de links? =P